Poet as Copyeditor

As a poet, learning copyediting has been very helpful to me. When it comes to formatting, for the most part, poets have the creative liberty to do whatever they please. Before learning copyediting and other processing techniques used in publishing, I believed that to an extreme—putting in all sorts of strange punctuation and stanza breaks just to do so. As an editor, I cringe at that now. Not only for my lack of good reason, but also because I’ve now had to read piles upon piles of poetry, and those pieces with a ton of confusing spacing or punctuation marks are the spark of countless arguments between editors as we try to find out what is intentional, a processing error, or a simple mistake! In the early stages of acquisitions this can be solved through a simple message or email, but when we’re further along in our publishing process and working on copyediting there often simply isn’t enough time to have conversations with our authors.

Working as a copyeditor has helped me better prepare for submitting my poetry for publication and is helping me write my poetry more efficiently and concisely as well.

—Jakey S.